Top of Page

Контингентные беженцы (Еврейская иммиграция)

Сообщение об ошибке

  • Deprecated function: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; views_display has a deprecated constructor в функции require_once() (строка 3066 в файле /home/sunrisec/public_html/includes/bootstrap.inc).
  • Deprecated function: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; views_many_to_one_helper has a deprecated constructor в функции require_once() (строка 113 в файле /home/sunrisec/public_html/sites/all/modules/ctools/ctools.module).

Прием еврейских эмигрантов (Kontingent Fluchtling) из бывшего СССР в настоящее время осуществляется в соответствии с Постановлением Министерства иностранных дел Германии "Teilrunderlass zur Zuwanderung von Juden aus dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion Аz.: 514-516-20/7" от 25.03.1997. Это Постановление, направлено во все зарубежные представительства Германии в бывшем СССР, а также для ин­формации в Тель-Авив и Вашингтон, было согласовано с канцелярией федерального канцлера, с федеральным Министерством внутренних дел и Центральным Советом евреев Германии.

Единые правила иммиграции, изложенные в Постановлении, являются основой для принятия решений при судопроизводстве в административных судах. Постановление заменило собой все имевшиеся до его принятия постановления Министерства иностранных дел по данному вопросу, которые при этом утратили свою силу.

СЕРТИФИКАТ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЙ СДАЧУ ЭКЗАМЕНА НА ЗНАНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Еврейские эмигранты, если они родились после 01.01.1945 года, обязаны предоставить подтверждение знаний немецкого языка (сертификат уровень А1(минимум) Гете-института). Курс обучения немецкому языку Вы можете пройти в Гете-институте или в языковом центре в Вашем регионе. Ниже мы предоставляем информацию на немецком языке касательно процедуры получения сертификата, а также список адресов языковых центров, в которых можно сдать экзамен.

В связи с возможными изменениями и дополнениями к правилам и соответствующим законам о правилах приёма еврейских эмигрантов, убедительно просим Вас, перед подачей документов обратиться к специалистам в области иммиграции. Компетентные юристы в области международного права помогут Вам подготовить документы в соответствии с действующими нормами и положениями.
 
Обратиться за консультацией к нашим специалистам, Вы можете предварительно записавшись на приём или можете заказать данную услугу на нашем сайте.

Анкеты, рекомендации относительно заполнения анкет, перечень необходимых документов, памятку Вы можете просмотреть на сайте Федерального ведомства по вопросам миграции и беженцев в разделе Integration / Jüdische Zuwanderer. Также, при желании, Вы можете получить анкету в отделе еврейской иммиграции Посольства Германии в Украине.

НЕОБХОДИМЫЕ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ ЗАЯВИТЕЛЯМИ В ПОСОЛЬСТВО

В отдельных случаях Посольство Германии перед тем, как принять анкеты, для доказательства еврейского происхождения может затребовать также и другие документы. На всех указанных в анкете лиц необходимо предъявить:

  • внутригосударственные паспорта - оригинал, 1 ксерокопия страниц с личными данными, фотографией и штампом о прописке, 1 экземпляр перевода на немецкий язык заверенного печатью официального бюро переводов;
  • заграничные паспорта (при наличии) - оригинал с ксерокопиями без переводов, а также копии и оригиналы паспортов, срок действия которых истек (если таковые имеются);
  • военный билет для лиц еврейской национальности, в том числе для тех, кто был военнообязанным ранее и у кого воинская обязанность уже закончилась - оригинал, 1 ксерокопия, 1 экземпляр перевода на немецкий язык заверенный печатью официального бюро переводов;
  • свидетельства о рождении (все, какие имеются) - оригинал, 1 нотариальная копия, 1 экземпляр перевода на немецкий язык, заверенный печатью официального бюро переводов;
  • свидетельство об усыновлении/удочерении ребенка или свидетельство об установлении отцовства (для родившихся вне брака) - оригинал, 1 нотариальная копия, 1 экземпляр перевода на немецкий язык, заверенный печатью официального бюро переводов;
  • свидетельство об изменении фамилии, имени или отчества (при наличии) - оригинал, 1 нотариальная копия, 1 экземпляр перевода на немецкий язык, заверенный печатью официального бюро переводов;
  • трудовая книжка (в том числе для пенсионеров) - оригинал, 1 ксерокопия, 1 экземпляр перевода на немецкий язык, заверенный печатью официального бюро переводов;
  • действующий студенческий билет (при наличии) 1 ксерокопия, 1 экземпляр перевода на немецкий язык, заверенный печатью официального бюро переводов;
  • другие документы, подтверждающие еврейское происхождение (при наличии);
  • решения судов (при наличии) 1 нотариальная копия, 1 экземпляр перевода на немецкий язык, заверенный печатью официального бюро переводов;
  • документы об образовании;
  • справка о несудимости;
  • анкету-ходатайство Заявителя (1 экземпляр).

Внимание, ксерокопии должны быть нотариально заверены! Переводы копий, включая тексты нотариальных печатей, должны быть осуществлены официальными службами переводов. Нотариально заверенная подпись переводчика, печать нотариуса и штамп «апостиль» должны быть также переведены на немецкий язык.

Анкета должна заполняться в одном экземпляре на немецком языке. На каждую супружескую пару, как и на каждое бессемейное совершеннолетнее лицо, заполняется только по одной анкете в одном экземпляре.

Дети до 18-летнего возраста и совершеннолетние и не состоящие в браке дети, не отвечающие предпосылкам еврейского происхождения (в случае, если в их свидетельствах оба родителя записаны не евреями), должны вноситься в общую анкету заявителя, имеющего самостоятельное право на выезд, т.е. еврейское происхождение должно быть хотя бы по одному из родителей.

Анкеты-ходатайства должны сдаваться лично Заявителем при наличии остальных, выезжающих по данной анкете, членов семьи, отвечающих вышеуказанным условиям и желающих переселиться в одну и ту же федеральную землю.

В случае заключения брака после подачи анкеты необходимо предъявить следующие документы на не подававшего супруга/супругу:

  • паспорт;
  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о браке (о разводе);
  • разрешение на въезд на постоянное место жительства в ФРГ для подавшего (подавшей) ранее ходатайство (при наличии).

Супруги должны ходатайствовать о получении визы на въезд в Германию только вместе. Анкета на получение визы, которую подаст отдельно супруг или супруга, не будет принята к рассмотрению. Если разрешение на въезд имеет только один из супругов как лицо еврейского происхождения, документы на получение визы не могут быть поданы, пока другой из супругов не получит разрешение на въезд в Германию.

В случае рождения ребенка после подачи анкеты, данные ребенка должны быть внесены в загранпаспорт одного из родителей. Оригинал свидетельства о рождении ребенка необходимо апостилировать. При получении визы на постоянное место проживания в отделе виз соответствующего Посольства (Консульства) необходимо предъявить загранпаспорт, а также оригинал и копию свидетельства о рождении ребенка.

1. К проверке сомнительных документов, насколько это возможно и рационально, необходимо подключать учреждения страны пребывания. У местных министерств, компетентных в праве гражданского состояния, наводятся справки. С другими заинтересованными зарубежными представительствами по часто повторяющимся нарушениям проводится обмен опытом.

2. Наряду с внутренним паспортом обязательной проверке подлежит свидетельство о рождении заявителя. В случае необходимости привлекаются дополнительные свидетельства о гражданском состоянии, а также солдатские книжки, военные билеты или домовые книги. Свидетельства еврейских общин Германии, выданные уже переехавшим родственникам, могут также служить доказательством происхождения. В сомнительных случаях они должны быть переданы иностранному представительству через Центральную благотворительную организацию евреев Германии (Zentrale Wohlfahrtsstele der Juden in Deutschland e. V., Hebelstr. 6, 60318 Frankfurt-am-Main). Свидетельства еврейских общин в бывшем СССР с учетом опасности подлога, напротив, в принципе не являются достаточными в качестве доказательства.

В случае если у Вас есть дополнительные вопросы, Вы можете обратиться за консультацией к нашим специалистам предварительно записавшись на приём или можете заказать данную услугу на нашем сайте.

ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЬИ

Для того, чтобы претендовать на получение визы для воссоединения семьи в Германии, важно удовлетворять всем требованиям этой категории визы, представив в Посольство Германии правильно подготовленный пакет документов!

В большинстве случаев, отказ в воссоединении семьи в Германию происходит по причине отсутствия какого-либо документа у Заявителя, который было бы очень легко получить, но о котором Заявитель не знал, либо по причине простой неподготовленности к интервью с консульским офицером в посольстве. А дальнейшая необходимая апелляция по этому вопросу приведет к лишним немалым финансовым затратам и потере времени!

Учитывая все вышеприведенное мы рекомендуем Вам обратиться за помощью к квалифицированным специалистам, а также уделить максимум внимания даже мелким деталям при подаче заявления на получение визы соответствующей категории, чтобы исключить в дальнейшем лишние финансовые затраты, а также потерю времени, которое Вы могли бы использовать для более лучших целей!

Данное направление иммиграции (Familienzusammenführung) не менее трудоемко, по сравнению с направлением еврейской иммиграции, но имеет свои преимущества, недостатки, а также немаловажные юридические тонкости. Претендовать на иммиграцию по данному направлению может то лицо, прямые родственники которого (мать, отец, сын, дочь, супруга, супруг, в редких случаях - брат, сестра, бабушка, дедушка) имеют отношение к еврейской нации, согласно направления еврейской иммиграции. Обычно по данному направлению иммигрируют люди, которые по разным причинам не смогли иммигрировать совместно с прямыми родственниками.

На воссоединение семьи "воссоединяющийся" может получить иммиграционную анкету в случае, если его прямые родственники имеют следующий статус:

  • Получили иммиграционную анкету, но еще не подали ее;
  • Подали иммиграционную анкету с соответствующими подготовленными документами, но еще не получили приглашение на выезд;
  • Получили приглашение на выезд;
  • Прописаны и проживают  в Германии, иммигрировав по еврейской линии;
  • Имеют гражданство Германии, иммигрировав по еврейской линии;
  • Получили иммиграционную анкету, и не подав ее изменили свое социальное положение (заключение брака);
  • Получили иммиграционную анкету, и подав ее изменили свое социальное положение (заключение брака);
  • Изменили свое социальное положение  (заключение брака) после получения приглашения на выезд;  

Если возраст "воссоединяющегося" до 18 лет - его данные необходимо вписывать в анкету прямого родственника "заявителя" и иммигрирует он совместно с основным "заявителем", в этом случае не требуется доказательства. Например: сын 16 лет воссоединяется с отцом.

Если возраст "воссоединяющегося" более 18 лет -  ему необходимо получить  отдельную иммиграционную анкету, в соответствии с направлением еврейской иммиграции предоставив документы прямого родственника (отца, матери и т.д.), который является "заявителем" по своей анкете.

По пункту 1:  получить иммиграционную анкету возможно только, если "воссоединяющийся" полностью соответствует положению направления еврейской иммиграции. Заполнив соответствующим образом иммиграционную анкету и подготовив документы "воссоединяющийся" сможет сдать свою анкету  и документы, совместно с анкетой и документами прямого родственника (раньше срока) невзирая на то, что анкета "воссоединяющегося" была получена намного позже анкеты прямого родственника.

По пункту 2: получить иммиграционную анкету возможно только, если "воссоединяющийся" полностью соответствует положению направления еврейской иммиграции. Желательно знать № анкеты прямого родственника (если анкета номерная), или хотя бы примерную дату подачи его анкеты. Предоставить необходимые документы, подтверждающие принадлежность к еврейской нации, а также документы прямого родственника.

Сотрудник Посольства выдаст Вам анкету с отметкой SOFORT, что дает Вам право подать анкету вне очереди (несмотря на текущий номер анкеты). В анкете необходимо точно указать с кем происходит воссоединение.

По пункту 3: при получении анкеты необходимо предъявить копию приглашения, а также все необходимые документы согласно П.2.

По пункту 4: необходимо предъявить справку о прописке, копии паспортов проживающих в Германии родственников, вызов на воссоединение семьи и все необходимые документы согласно П.2.

По пункту 5: копии паспортов, вызов на воссоединение семьи, справку о доходах и все необходимые документы согласно П.2.

По пунктам 6, 7, 8:  необходимо свидетельство о браке,  но могут понадобиться и другие дополнительные документы.

Единственный положительный фактор в этом вопросе - то, что нет необходимости доказывать прямое отношение к еврейской нации супруга/и.

Любое изменение социального положения влечет за собой различные последствия. Данный  вопрос очень многогранен и имеет множество юридических тонкостей, неправильное решение которых может привести к нежелательным последствиям. В случае изменения Вами своего социального положения, независимо на каком этапе это произошло, советуем Вам незамедлительно обратиться к специалисту.

Лица, проживающие в Германии в статусе "контингентный беженец" и имеющие бессрочный вид на жительство в Германии (unbefristete Aufenthaltserlaubnis), или разрешение на пребывание (Aufenthaltberechtigung), а также лица, признанные властями Германии, как лица, политически преследуемые (Asylberechtigter), имеют право на воссоединение с членами своей семьи (Recht auf Familienzusammenführung), согласно §§ 17-18 Закона об иностранцах (Ausländergesetz). 

Для того, чтобы воссоединиться с семьей лицам, имеющим статус  "контингентный беженец" необходимо:

  • иметь жилье (не в лагере и не в сборном пункте для иностранцев), подходящее для проживания всей семьи;
  • иметь собственный регулярный и стабильный доход без учета получения социальной помощи (Sozialhilfe), или помощи по безработице (Arbeitslosenhilfe);
  • не иметь правонарушений.

ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЬИ СУПРУГА/СУПРУГИ - EHEGATTENNACHZUG 

Согласно § 18 Ausländergesetz, только супруг/а еврейского иммигранта имеет право на получение ограниченного вида на жительство (Aufenthaltserlaubnis) по приезде в Германию.

Супруги еврейских иммигрантов так же, как и сами еврейские иммигранты, получают постоянный вид на жительство - однако только в том случае, если брак был заключен до получения разрешения на въезд в Германию. В противном случае супруги еврейских мигрантов получают ограниченный вид на жительство, причем представители Федерального ведомства по делам иностранцев Германии (Auslaenderbehörde) имеют право осуществлять надзор за такой семьей. В случае, если будет доказано, что брак носит фиктивный характер, оба супруга могут потерять право на проживание в Федеративной Республике Германия.

Что бы исключить отклонение ходатайства о въезде супруга/и в Германию с целью воссоединения семьи, необходимо выполнить следующие условия: 

  • брак должен быть зарегистрирован до отъезда иностранного гражданина/ки на постоянное место жительства в Германию;
  • иностранный гражданин/ка должен более 8 лет проживать в Германии.  

Воссоединение супругов возможно и без выполнения последнего условия. Супруг/а по приезде в Германию имеет право на получение ограниченного вида на жительство (Aufenthaltserlaubnis) сроком на пять лет: сначала на один год, затем, при условии сохранения брака, оно будет продлено ещё на два года, затем ещё на два, и лишь затем будет выдан бессрочный вид на жительство в Германии, при выполнении следующих условий, согласно § 24 Закона об иностранцах (Ausländergesetz):  

  • знание немецкого языка;
  • наличие собственного регулярного и стабильного дохода без получения социальной помощи (Sozialhilfe).

Воссоединение семьи несовершеннолетних детей с родителями - Familiennachzug, определено § 17 Ausländergesetz. 

Согласно § 17 Ausländergesetz,  члены семьи иностранного гражданина, проживающего на территории Германии, имеют право, с разрешения Федерального ведомства по делам иностранцев Германии (Auslaenderbehörde), на воссоединение семьи в Германии.

В случае если у Вас есть какие-либо дополнительные вопросы, обратиться за консультацией к нашим специалистам, Вы можете предварительно записавшись на приём или можете заказать данную услугу на нашем сайте.